作詞:太志
作曲:太志

唄 :Aqua Timez

大丈夫だよ 見上げれば もう       
沒問題的   只要抬頭仰望的話

大丈夫ほら 七色の橋                        
沒事的你看    那座七彩的橋
やっと同じ空の下で 笑えるね       
我們終於能在同一片天空下開懷大笑了
  

靴紐を結びなおす時 風が僕らの背中を押す                        
重新系好鞋帶的時候    風從我們的背吹拂而過
空がこぼした光の向こうに あのユメの続きを描こう          
天空在陽光灑下的彼端   持續描繪著那個夢想
左胸の奧が高鳴る  期待と不安が脈を打つ                            
胸口左側的心怦然不已   是期待與不安讓脈搏跳動
本當に大丈夫かな                               
真的沒問題嗎
全て乗り越えてゆけるかな                 
能夠克服一切嗎

大丈夫だよ 見上げれば もう        
沒問題的   只要抬頭仰望的話 
大丈夫ほら 七色の橋                        
沒事的你看   那座七彩的橋
涙を流しきると 空に架かる            
哭乾淚水 它就會高掛空中
ねぇ見えるでしょ はるか彼方に    
看得見對吧   在遙遠的那一方
僕にも見える 君と同じの                
我也看得見    同樣的景色
二つの空が いま一つになる            
兩片天空 現在連接起來
やっと同じ空の下で 笑えるね         
我們終於能在同一片天空下開懷大笑了

別々の空を待って生まれた  記憶を映し出す空         
我們是等待各自的天空而誕生    映照出記憶的天空
君には君の物語があり   僕の知らない涙がある
你有你的故事    也有我所不知的淚水
もしかしたら僕が笑う頃に  君は泣いてたのかもしれない           
搞不好在我歡笑的時候   
你正在哭泣也說不定
似たような喜びはあるけれど 同じ悲しみはきっとない        
或許我們會有同樣的歡喜    但絕對沒有同樣的傷悲

「約束」で未來を縁取り   コトバで飾り付けをする                  
我們用「約定」為未來鑲邊    再用話語裝飾
君は確かな明日を きっと  誰より 欲しがってた         
你一定比任何人  
都還渴求明確的未來

巡る季節のひとつのように                
就像循環的四季的其中之一
悲しい時は 悲しいままに                
悲傷的時候   就盡其悲傷
幸せになることを 急がないで       
不要急著想要幸福
大丈夫だよ ここにいるから            
沒問題的    我就在這里
大丈夫だよ どこにもいかない        
沒問題的    我哪里都不去
まだ走り出す時は 君といっしょ   
在還不到向前奔走的時刻   我會跟你在一起

「涙のない世界にも その橋は架かりますか?」                  
在沒有淚水的世界也會有那座高掛的橋嗎?
壁に刻まれた落書きは ダレカの字によく似てた               
刻在墻上的涂鴉    好像某人的字跡
悲しみを遠ざけることで   君は 橋を架けようとした               
像是為了要遠離傷悲   你要築起那座橋
けれど 今                                           
但是   現在

傘を捨てて 目をつぶる                    
先把傘丟了   閉上雙眼

だいじょうぶ                                          
放心

大丈夫だよ 見上げればもう           
沒問題的   只要抬頭仰望的話  
大丈夫ほら 七色の橋                        
沒事的你看    那座七彩的橋

涙を流し終えた君の空に                   
在哭乾淚水的你的天空中
ねぇ見えるでしょ 色鮮やかに       
看得見對吧   色彩鮮艷
僕にも見える 君と同じの                
我也看得見    同樣的景色
絆という名の虹が架かったね          
名為羈絆的彩虹高掛在空中呢
そして                                                      
然后
二つの空がやっと やっと            
終於   終於

一つになって                                          
兩片天空終於連接起來
僕らを走らせるんだ                            
讓我們能夠向前邁進

  
(終)

  

-------------------------------後記------------------------------

這是極道鮮師3的主題曲"虹"
最近總是在腦袋中回響呢!!
(在下雨或看到天空的時候必然= =")
尤其是最後一段
不知為何   真的有種
"沒問題的   一切都將能克服"的感覺
題外話~
上次看到的ルルR2主題曲O2 (OP1)
還有REBORN未來篇主題曲88
和虹都在發行排行榜前10名耶
(好像是 7 5 4 的樣子)
嬉しいですわ ^ˇ^
arrow
arrow
    文章標籤
    Aqua Timez 歌詞 翻譯
    全站熱搜

    ARAC 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()