作詞:AIMI
作曲:AIMI
編曲:ステレオポニー&northa+
歌:ステレオポニー(Stereopony)

誰かを悲しませてまで
若能讓某人不再悲傷
笑えなくても
我寧願捨棄笑容
そう言って彼女は
那樣說道的她
うつむいてたんだ
不禁低下頭
夜に
這一夜
泣いた
我流下淚水

 

冷たく貼り付いて 緊逼身旁的寒冷
凍えている
彷彿凍僵一般
降り続く現実に
持續灑落的現實
傘などない
讓人無處可躲避
生きてゆくことが
生存下去這件事就是
戦いなんて 為了不斷的戰鬥

そんな理由だけで 就因為這樣的理由
閉じ込められた 受到了束縛

My Heart
My Story

 

淚のムコウが見えるの 在淚水的彼端看到的

輝いている 閃爍著光芒
いつか出逢える
為了總有一天
僕らの為に
能夠相遇的我們
夜明けを待っている
等待著黎明的到來

誰かを悲しませてまで 若能讓某人不再悲傷
笑えなくても
我寧願捨棄笑容
そう言って彼女は
那樣說道的她
うつむいてたんだ 不禁低下頭

Your Story

 

月明かり濡れたまま 濕漉漉的月光
座り込んだ
彷彿靜坐一般
雨の町にあかりが
下著雨的城市街燈
燈るみたいに
好像被點亮一般
生きてゆけばいい
只要活著就足夠了
ただそれだけで 僅僅如此而已

どんな理由だって 不管是怎樣的理由
構わないから 都已經無所謂了

My Heart
My Story

 

淚のムコウが見えるの 在淚水的彼端看到的
輝いている 閃爍著光芒
小さな窓には 小小的窗戶外
あの頃みたいに 如同過往一般
青い空が映る 映照出湛青的藍天
ah ah  鳥のように 啊… 雖然無法如小鳥一樣
飛べはしないけど 在空中翱翔

 

無理に笑うことないよ 並不用勉強的笑
そのままでいいんだよ 只要繼續保持自我就可以了
信じ続けてゆくだけ 只想繼續相信下去而已

 

淚のムコウが見えるの 在淚水的彼端看到的
輝いている 閃爍著光芒

闇をくぐれば 如果能跨越黑暗的話
あの空はきっと 那片天空也一定
七色に変わる 能變成七彩斑斕

誰かを悲しませたとき 在令某人悲傷之時
感じる痛み 所感覺到的疼痛

忘れないように 為了不要忘卻
そっと目を閉じて 輕輕地閉上雙眼
泣いた 默默哭泣

 
arrow
arrow

    ARAC 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()