昔の恥は今成長した証なのだわ!

ー by未知

 

(中文翻譯ARAC想應該是)

過去的羞恥正是現今成長的証明。

 

至於後面尾句的なのだわ....只是最近因為某角色影響,所以尾語用上這個而已。

後面要接です、だ都沒有任何問題~

哈,就……正好和別人聊天時的一點感觸,

雖然很久以前也有過這樣的想法,不過當時並沒有把他變成像這樣的嘉言佳句呢!

(例如說現在回去看自己很多被稱之為黑歷史的畫作……(真想找洞鑽

 

總之,或許有機會可以找人代言寫到故事裡~
(是說A語錄的存在本來就是為此囉!)

 

 

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    ARAC 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()