今天早上發現


…………キノ他們的籠子裡


竟然只有クルミ


クルミ


………


………………


………………………


這是   小蜜們已經找到主人的意思嗎?


(在下完全沒有聽說呀~~)


妹妹昨天回來也完全沒跟我提起(小抱怨)




事實上 昨天回家時我有發現クルミ他們的椰子殼整個不見了


但   就如往常一樣


在下認為是妹妹放到不知道哪裡去了而已


直到今天去放他們出來玩時我才發現


裡面沒有小蜜     沒有小蜜呀~~~!!!!!



除了稍稍的驚訝了一下外

(對!是稍稍~基於某些緣由   導致在下的情緒波動實在無法很劇烈)

在心中湧起的是一陣 不甘心


「我們還沒有道別呀~」「サヨナラとはまだ言わなかったのに」

悔しいです 明明星期二那天晚上最後和他們玩得人是我呀!

為何在下絲毫沒有發現那天就是我們最後玩在一起的時候呢?

何も言わず 我想妹妹也是有他的考量的

這次不只是我     他可能連父母都沒有告知吧!

對於平時不會去關心キノ他們的父親

我想可能要到一個月後才會發現吧!(除非有人和他說)



失くすことが 拾うためなら、

別れるのは 出会うため、

サヨウナラの後にはきっと コンニチハと出会うんだ……

不知為何 腦中莫名的迴響起マリナ的歌聲

不知道剎那在A-LAWS的事件結束後   有沒有把這首歌聽完呢?(題外話)


クルミ不知道是不是和我一樣的心情呢?

在不被告知的情況下就和小孩分開了

只希望    他們能夠健健康康快快樂樂的長大呀~!

如果是會像我們一般寵愛牠們的主人就好了

但     現在無論說什麼都無法掩飾我心中的不甘心

在下果然     還是想要好好得和他們道別呀~~!


失くすことが 拾うためなら、別れるのは 出会うため、

サヨウナラの後にはきっと コンニチハと出会うんだ、

緑色芝生に 寝転んでいたい、動物も一緒に ゴロゴロしたい。

今日は良い事がたくさんあったから

明日も良い事がたくさんあるように……


arrow
arrow
    全站熱搜

    ARAC 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()